據(jù)說(shuō)有某個(gè)大數(shù)據(jù)顯示
“嗯嗯”已經(jīng)成為中國(guó)人聊天時(shí)很愛(ài)用的語(yǔ)氣詞
小伙伴們跟妹子們聊天是不是也一“嗯”到底
但是,寶寶們真的懂“嗯”的意思嗎?
"嗯嗯“
姑娘們的“嗯嗯”=心情愉悅地“好呀好呀”
舉個(gè)栗子:
——“我們?nèi)タ措娪鞍?,我在樓下等你哦?/span>
——“嗯嗯”
約妹子出去浪,妹子回“嗯嗯’,明顯有戲哦~
后面要是再加上笑臉表情,就更靠譜了
四個(gè)及以上的“嗯”
只有兩種情況
1、鍵盤(pán)壞了
2、在便秘呢
無(wú)視就好
“嗯……”一般表示
“寶寶知道了,但是寶寶真的不想做”
比如說(shuō):
你媽說(shuō)“要穿秋褲啦/吃點(diǎn)青菜吧/找個(gè)對(duì)象吧/……”
你會(huì)“嗯……”
“嗯?”的組合也夠意味深長(zhǎng)
妹子就老愛(ài)“嗯?”
明顯是知道了什么趣事
腦袋里轉(zhuǎn)著了九九,壞主意一會(huì)就出現(xiàn)了
加上省略號(hào)和問(wèn)號(hào)的“嗯”
簡(jiǎn)直就是大寫(xiě)加粗的“什么鬼?”
加上“~”的“嗯”,這意義可就不一樣了
這詞得這么讀
“én → èn”
后面再加上“我不嘛~”
典型的撒嬌口吻
多見(jiàn)于情侶之間~
“嗯哼”
這是一個(gè)具挑釁意味的詞
請(qǐng)盡情腦補(bǔ)對(duì)方仰著下巴含笑的樣子
“嗯哼”=“寶寶我就是這么優(yōu)秀”
驕傲糊你一臉
“嗯”
除了工作場(chǎng)合,出現(xiàn)“嗯”都不是什么好情緒
比如你跟你的姑娘解釋什么的時(shí)候
姑娘回你“嗯”
她心里多半是這樣想的……
兄弟勸你一句
這時(shí)候,有一招有用:
趁這年底有優(yōu)惠
到薩米特專(zhuān)賣(mài)店買(mǎi)瓷磚
裝一個(gè)家給她
sam和sam的女朋友
“你別生氣了,昨天那姑娘就是普通朋友”
“嗯……?”
“她昨天喝多了我就是扶了她一下”
“嗯”
“別介呀,別生氣了,
“我們今天去壕一頓唄“
“嗯?這么好”
“薩米特陶瓷有福利啦~~
咱們一起去,買(mǎi)買(mǎi)買(mǎi)!“
“嗯嗯”